miércoles, 9 de enero de 2013

Fuerza Bruta & presidenta bruta


¡Qué susto!: se me venía un libro por acá y otro así... ¡no sé cómo pude zafar!
 
Justo cuando la presidenta empezaba la primaria, en 1959, se estableció la norma de que “fue, fui, vio y dio se escriben sin tilde”. Cincuenta y tres años más tarde, en su carta a Darín, cfk se encarnizó escribiendo “vió”. Los que no vieron ese error fueron los redactores de “Perfil”, quienes, en cambio, encontraron otros* (también algunos que a mí se me escaparon: es que son muchísimos). Ellos detectaron veintiuno, pero en verdad son sesenta y tres. Lo cual no es asombroso en alguien que no sabe escribir su propio nombre, caso que debe de ser único entre los presidentes del planeta (véase su cuenta de Twitter).
La presidenta se apresuró a corregir en su texto, publicado en Facebook, los errores señalados por “Perfil”: ¡qué lástima que ese examen no hubiera sido más exhaustivo! Y más acertado: porque quedaron los cuarenta y pico errores no señalados por el bisemanario y, además, la presidenta se hizo eco de las correcciones que no correspondían, como, por ejemplo, ponerle tilde a los demostrativos este y aquel.
Por supuesto, no voy a repasar los sesenta y tres errores. Pero voy a resaltar una circunstancia deliciosa: gran parte de los tropezones lingüísticos de Cristina (como ella misma se llama en la carta) son anglicismos. Ella, que no deja de denunciar el colonialismo británico, está idiomáticamente colonizada por el inglés. Así, escribe “Gobernador”, con mayúscula, lo cual es válido en inglés, pero no en castellano; cierra signos de admiración que no abrió; escribe los nombres de las películas inicialando las palabras principales, y no en bastardillas, o entre comillas, como correspondería en castellano, etcétera.
Eso de cambiar lo que ha escrito y dicho, aun en la página oficial de la Presidencia, es algo en lo que cfk reincide con alevosía: demuestra que quien tiene mucho poder y pocos escrúpulos no maneja solo el presente, sino también el pasado.
Así que previendo que el texto de Facebook siga sufriendo mutaciones, aquí dejo un link que tiene —¡por ahora!—una captura de pantalla de la carta original:

 
.

No hay comentarios: